聯合報記者邱宜君/台北報導
武漢自去年12月31日遭爆有疑似SARS疫情以來,隨著病毒研究及疫情的發展,各國政府對於疾病和病毒出現了許多不同的稱呼,有的稱新冠肺炎、有的稱武漢肺炎,台灣官方稱嚴重特殊傳染性肺炎,社會大眾瀏覽相關資訊時的不勝困擾。
中央流行疫情指揮中心今宣布,因為法定傳染病名稱「嚴重特殊傳染性肺炎」不好記,故在防疫宣導及媒體報導時,可簡稱「武漢肺炎」。
中央流行疫情指揮中心今宣布,「嚴重特殊傳染性肺炎」可簡稱「武漢肺炎」
指揮中心監測應變官、疾病管制署副署長莊人祥表示,「2019-nCoV」是疫情爆發之初,WHO給病毒的暫時稱呼。現在病毒國際命名委員會將「病毒」正式命名為「SARS-CoV-2」才是病毒的現在正式的名字,「疾病」的國際正式名稱則為「COVID-19」。
莊人祥表示,在台灣,疾病的正式中文名稱是依照法定傳染病名,稱為「嚴重特殊傳染性肺炎」,但對於民眾來說太長、很難記。為了國際接軌,並兼顧防疫宣導、民眾認知上可以接受的說法,故宣布可簡稱「武漢肺炎」。