記者何定照、馮靖惠/台北報導
文化部擬定國家語言發展法草案,舉行多場公聽會,文化部長鄭麗君公開稱要盡速送法案入立法院,復振台語、支持台語頻道等。因政府過去多以閩南語稱台語,不少人憂心文化部將用台語名稱取代閩南語,暗示其他族群語言非台灣語言之嫌。
不少人憂心文化部若用「台語」稱呼取代閩南語,恐有暗示其他族群語言非「台灣語言」之嫌。圖為小學生看閩南語課本
台語語言究竟該如何稱呼,向來未有定論,民間稱台語、閩南語、台灣閩南語、福佬話、Holo(河洛)語皆有,政府文書多用閩南語或台灣閩南語。教育部終身教育司司長黃月麗表示,目前課綱統一使用閩南語指稱台語,教育部相關文書也都稱閩南語,等國家語言發展法確定統一的語言名稱,教育部將依相關規範。
不少客語族群不能接受用台語稱閩南語,客家媽媽認為,閩南人自我抬高地位,才會說自己的語言是台語。客家委員會副主任委員楊長鎮指出,台灣許多人習慣以台語稱閩南語,雖不見得有惡意,但聽在其他族群耳裡,可能會產生不同感受,覺得是暗示其他語言不是台語。他建議如何稱呼閩南語,還須從長計議。
中研院近史所研究員朱泓源認為,若要符合中華民國憲法,應使用閩南語而非台語,因為這種語言來自閩南,若只稱台語,無法看出中華民國的脈絡。政府做這種私下小動作,顯示未能全盤掌握國情,少數人自認多數,就想以自己代表多數,這是很沙文的做法。
朱泓源說,他私下會用台語之稱,台語也說得很溜,但民間雖可稱台語,但政府層次不能,否則會公私不分,造成語言論證上的簡化,不要用政治主導一切,把地方語言政治化,也別把台灣的格局與心理狹隘化。若要辦台語電台,他認為,若是政府要出錢,就該也對照憲法,以符合憲法邏輯。
語言學家、中研院院士李壬癸說,台灣閩南語稱呼太長,台語稱呼短,較實用,他若非正式場合,都會稱台語。但因台灣的語言稱呼已牽涉政治意識問題,例如若說閩南語是台語,客家人會不開心,認為閩南人不能仗著人多就這樣,會認為客家話也是台語,他在正式文書、涉及政治問題場合或學術著作,會稱台灣閩南語。
文化部:尊重各族群
記者何定照/台北報導
到底要稱台語或台灣閩南語,文化部表示,這兩者都有人使用,國家語言發展法於草案中無明列,就是尊重各族群使用者慣常使用自由的權利。文化部將在訂定施行細則、辦法時,廣納各方意見、凝聚共識,並細緻定位稱謂指涉意涵。