記者陳宛茜/綜合報導
從二○一二年起,台灣年度代表字連續三年都是負面字:憂、假、黑。去年,受不了的民眾選出「換」字,政權果然轉「換」。卻沒想到,「換」字之後,台灣迎來的竟是「苦」字。
「苦」是貧苦、也是痛苦。台灣進入低薪社會,面臨青貧族、窮忙族、下流中年、下流老人等議題。日前台北市政府柯文哲談蔡政府民調下探,也歸因:「台灣人民痛苦太久了。」
民眾痛苦、官員也不安。日前做出「一例一休」勞基法砍假決定的蔡英文總統說:「這是有史以來最痛苦的事情。」「苦」這個字不分階級、年齡,瀰漫台灣整個社會。
不只「苦」字實至名歸,今年選出的十大代表字,精準反映這一年的社會現狀。排第四名的「彎」字,由華夏社會公益協會理事長王如玄推薦,理由是「今年政黨輪替政策一連串『髮夾彎』,治國盲然、人民茫然」」
第五名「狂」字由設計師聶永真、藝人LuLu共同推薦。LuLu認為「二○一六的台灣很瘋狂」,如選出第一位女總統、「台灣巨砲」陳金鋒退休。
國際大事的「狂」不遑多讓,如川普當選美國總統、英國脫歐,不都是聶永真所言「超乎想像範圍的事件」。
第六名的「滯」由作家平路提出,形容台灣「房市、觀光業、兩岸關係停滯不前,人民感覺滯悶」;而對亟欲展開新局的新政府,「也是滯困在淺灘的一年」。
醫勞盟理事長張志華提出的「勞」字排第七名,反映台灣的過「勞」議題。值得注意的是,排名前十名的代表字,其中五字「苦、悶、滯、勞、裂」呈現苦悶勞累的黑暗情緒,三字「變、革、轉」則暗喻民眾期待改革與轉變。十個字加起來,彷彿暗喻「生活苦悶、民心思變」。
再看看排第二名的「變」字,九年來經常入榜、逐年爬升,去年和今年皆高居第二名。今年僅次於「苦」字,提醒執政者,要怎麼改「變」,人民才不會「苦」下去?