記者陳世宗/台中報導
台中市水湳經貿園區改名為「大宅門」,經貿園區內會展中心定名「泊嵐匯」!昨日引起市議員黃國書、張耀中等人撻伐,抨擊大宅門竟然是抄襲大陸酒店名;議員直接問市長胡志強與列席主管「泊嵐匯」台語如何發音?引起官員一陣嘩然!
大陸「大宅門」是間吃飯的商務酒店,卻被台中市政府引用,引起一片嘩然!(記者陳世宗攝)
市長胡志強不願配合念台語!負責命名的經發局長王誕生表示,是直接取自「博覽會」諧音,沒有其他想法;教育局長吳榕?則說直接念「泊嵐匯」就好,不必硬要念台語發音,大家都不願配合台語發音,以免淪為笑話。