蘭嶼族語路牌出包 灘頭變墳場

2026/01/19 09:23
中國時報記者蔡旻妤/台東報導
 
蘭嶼鄉公所近期推動地方通行語標示牌計畫工程,不過,近日陸續有民眾發現,位於漁人碼頭、朗島等地的標示牌,原本應以族語Vanwa呈現「灘頭」意涵,卻被誤繕為Kanitoan成了公墓、墳場之意,與地景、文化脈絡嚴重不符,引發當地強烈反彈。對此,蘭嶼鄉公所表示,已陸續拆除並檢討,未來會避免類似事件發生。
 
蘭嶼鄉公所新設的通行語標示牌飽受各界批評,當地民眾直言「醜爆了」,過去部落搬石塊標示祖先留下的地名,只為不搶走地景風采,反觀鄉公所為求行政便利與最低標發包,將制式路牌突兀立於海灘,與自然景觀與文化格格不入。
 
台東縣蘭嶼鄉漁人碼頭一帶新設的地方通行語標示牌,底座羅馬拼音標示為「Kanitoan」,意指公墓、墳場,與實際應為「灘頭」的地名意涵不符,引發地方強烈反彈。圖/讀者提供
 
朗島村長謝明智表示,蘭嶼下個月將舉行海祭儀式「招魚祭」,象徵飛魚季開始,此時將灘頭誤譯為「墳場」,不僅與地景不符,也被認為相當不吉利,他進一步質疑鄉公所作法根本是流於消化經費,完全缺乏對部落文化的基本尊重。
 
台東縣議員董昌華指出,多處地點陸續都有民眾反映拼音錯誤的問題,他強調,原本只是簡單呈現部落特色的工程,卻接連出包,已讓外界對鄉公所工程品質與文化敏感度信心大打折扣。
 
對此,蘭嶼鄉公所表示,地方通行語標示牌計畫於民國112年由原住民族委員會核定補助,因過去受風災及人事異動影響延宕,至今年初才啟動施作,該計畫預計設置20餘面標示牌。
 
公所強調,族語標示原委請雅美語推廣組織協助校對,錯誤發生於施工張貼階段,已檢討流程並陸續拆除有誤設置,是否立即停工仍待公所開會討論,未來推動地景正名及文化工程時,將加強與部落溝通,避免類似情況再度發生。

原文出處 【蘭嶼族語路牌出包 灘頭變墳場】


所有新聞 / 交通 / 漁人碼頭
所有新聞 / 地方 / 文化


蔡旻妤∕台東報導

更多新聞